276°
Posted 20 hours ago

Polish For Dummies

£9.995£19.99Clearance
ZTS2023's avatar
Shared by
ZTS2023
Joined in 2023
82
63

About this deal

Studying Polish is one thing. Putting it to the test is another. But with this workbook, you get to do both.

Polish for free with Mowicpopolsku | Mówić po polsku Learn Polish for free with Mowicpopolsku | Mówić po polsku

You keep the personal pronouns ja, ty, my, wy only when you contrast facts about two different subjects. For example: My jesteśmy z Irlandii, a wy jesteście w Portugalii (mih yes-tesh’-mih zeer-landee a vih yes-tesh’-ch’ye spor-too-ga-lee) (We’re from Ireland and you [plural] are from Portugal.) The contrast is that one group of people is from one country, Ireland, and the other people are from Portugal.Think of it this way: no matter how old you are, you’re essentially like a child if you’re learning Polish for the first time. Look up words you don’t understand Recognise what gender each word is and how that affects other words in a sentence. This will allow you to construct your first sentences in Polish! The irregular verb to go, to walk – iść in the imperfective form and pójść in the perfective form – is used so frequently that memorising all its past tense forms is the best plan. Table 2-11 shows the past tense conjugation of the imperfective iść (eesh’ch’) as szedłem, szedłeś, on szedł (she-dwem she-dwesh’ on shedw) (I was going/walking, you were going/walking, he was going/walking) and so on. I present its perfective version pójść (pooysh’ch’) in Table 2-12. A fitting end to this list is the sequel to Oscar Swan’s First Year Polish. Intermediate Polish is intended for use in the late second through the third year of studying Polish. Adam kupił Annie dom (a-dam koo-peew an-n’ye dom) (Adam bought Anna a house) Adam kupił dom Anny (a-dam koo-peew dom an-nih) (Adam bought Anna’s house) In both sentences, Adam (nominative case) is the subject and dom (house) plays the role of the direct object (the thing that is bought, which uses the accusative case). However, in the first sentence Anna is the recipient of the house (Annie is in the dative case of Anna and plays the role of an indirect object), while in the second sentence it’s Anna’s house that has been bought (Anny is the genitive case). As you can see, it’s the case that tells you what’s what in a sentence.

Polish For Dummies : Daria Gabryanczyk : Free Download

moj a mama (“my mother) – a feminine singular noun with the appropriate form of the pronoun mój / “my” This book covers the Polish alphabet, grammar, and pronunciation, as well as important phrases and sentences in Polish. It’s a solid book for beginners and one of the best books to learn Polish for foreigners who know absolutely nothing about the language. Complaining about Poland – for Poles only You may notice that Polish people love to complain and make jokes at the same time. Poles will criticise their government or laws, make fun of their bosses, complain about their family or life in general or will laugh about their national traits.

formal; literally: Where are you from sir/madam? Jestem z Anglii (yes-tem zan-glee) (I’m from England.) Gdzie mieszkasz? (gdj’ye myesh-kash) (Where do you live?) Gdzie pan/pani mieszka? (gdj’ye pan/pa-n’ee myesh-ka) (Where do you live?) – formal. Mieszkam w Londynie (myesh-kam vlon-dih -n’ye) (I live in London.) Ja też mieszkam w Londynie (ya tesh myesh-kam vlon-dih-n’ye) (I live in London, too.) A gdzie dokładnie? (a gdj’ye dok-wad-n’ye) (And whereabouts?) W Notting Hill. To jest bardzo znana dzielnica (v Notting Hill to yest bardzo zna-na dj’yel-n’ee-tsa) (In Notting Hill. It’s a well-known area.) In Polish, as in English, you can say ‘I come from’ as well as ‘I am from’: Jestem z Brazylii = Pochodzȩ z Brazylii (yes-tem zbra-zih-lee = po-ho-dze zbra-zih-lyee) (I am from Brazil = I come from Brazil) So, instead of Skąd jesteś? (skont yes-tesh’), meaning where are you from, you can say Skąd pochodzisz? (skont po-ho-dj’eesh), meaning where do you come from, although this second question is less common in spoken Polish. As in English, you can either say Jestem z Anglii (yes-tem zan-glee) (I’m from England) or Jestem Anglikiem/Angielką (yes-tem an-glee-kyem/an-gyel-kohN) (I’m English [male/female]). The difference is simple: while the first one tells us about the country you come from, the second refers to your nationality. Table 3-2 lists some countries and cities you can use to tell people where you’re from.

Asda Great Deal

Free UK shipping. 15 day free returns.
Community Updates
*So you can easily identify outgoing links on our site, we've marked them with an "*" symbol. Links on our site are monetised, but this never affects which deals get posted. Find more info in our FAQs and About Us page.
New Comment